Home Master Index
←Prev   2 Samual 22:25   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וישב יהוה לי כצדקתי כברי לנגד עיניו
Hebrew - Transliteration via code library   
vySHb yhvh ly kTSdqty kbry lngd `ynyv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et restituet Dominus mihi secundum iustitiam meam et secundum munditiam manuum mearum in conspectu oculorum suorum

King James Variants
American King James Version   
Therefore the LORD has recompensed me according to my righteousness; according to my cleanness in his eye sight.
King James 2000 (out of print)   
Therefore the LORD has recompensed me according to my righteousness; according to my cleanness in his eyesight.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Therefore the LORD hath recompensed me according to my righteousness; according to my cleanness in his eye sight.

Other translations
American Standard Version   
Therefore hath Jehovah recompensed me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight.
Darby Bible Translation   
And Jehovah hath recompensed me according to my righteousness, According to my cleanness in his sight.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the Lord will recompense me according to my justice: and according to the cleanness of my hands in the sight of his eyes.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness; according to my cleanness in his eyesight.
English Standard Version Journaling Bible   
And the LORD has rewarded me according to my righteousness, according to my cleanness in his sight.
God's Word   
The LORD paid me back because of my righteousness, because he can see that I am clean.
Holman Christian Standard Bible   
So the LORD repaid me according to my righteousness, according to my cleanness in His sight.
International Standard Version   
The Lord has repaid me according to my righteousness, that is, according to my clean standing as he looks at me.
NET Bible   
The LORD rewarded me for my godly deeds; he took notice of my blameless behavior.
New American Standard Bible   
"Therefore the LORD has recompensed me according to my righteousness, According to my cleanness before His eyes.
New International Version   
The LORD has rewarded me according to my righteousness, according to my cleanness in his sight.
New Living Translation   
The LORD rewarded me for doing right. He has seen my innocence.
Webster's Bible Translation   
Therefore the LORD hath recompensed me according to my righteousness; according to my cleanness in his eye-sight.
The World English Bible   
Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight.